发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于理解银行日语怎么说

一起供应网

一起供应网 www.17gy.com

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于理解银行日语怎么说

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-07-02 23:43:18  浏览次数:32
核心提示:  学习日语,养成每天朗读的习惯,这样既可以练习自己的发音,读得多了,其中的句型和惯用表达,不经意间就记下来了,等自己运用的时候就可以脱口而出了,南通昂立日语小编为您整理日常日语对话,本篇是银行日语怎么说。

对话一
  学习日语,养成每天朗读的习惯,这样既可以练习自己的发音,读得多了,其中的句型和惯用表达,不经意间就记下来了,等自己运用的时候就可以脱口而出了,南通昂立日语小编为您整理日常日语对话,本篇是银行日语怎么说。

对话一
  すみません。新規で申し込みをしたいのですが。   新規でございますか。こちらになります。まずここから受付の番号をお取りく ださい。お持ちの番号が呼ばれましたら、前の力ウンターへどうぞ。   はい、分かりました。ありがとうございます。
  对不起,我想申请一个新的户头。   新的户头吗?在这边,首先在这里拿一个号码,等到您的号码被呼叫了,请到前面的柜台去就好了。   明白了,谢谢。

对话二
  すみません、電気料金の振込みを申し込みたいです。   はい、かしこまりました。こちらの用紙にご記人ください。   名前と住所だけですか。   お名前とご住所とお電話番号、後はお振込みになる銀行の口座番号もご記人ください。   はい、終わりました。   ありがとうございます。ご印鑑はお持ちでしょうか。こちらに印鑑を押してください。   はい。
  对不起,我想申请电费的转账。   好的,请填一下这张表。   只填名字和住址吗?   您的名字和地址以及电话号码,还有就是您要转账的银行账号也要写上。   知道了。   谢谢,您带了印章吗?请在这边盖上印章。   好的。

  以上就是南通昂立日语小编为您整理日常日语对话--银行日语怎么说。南通昂立日语小编建议您练口语,贵在多张口,不怕难为情,天天都抽出时间来练习说。
免责声明:[终于理解银行日语怎么说]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[一起供应网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.17gy.com/zx/qxsi/252842.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 网站留言 | 鄂ICP备14015623号-64

一起供应网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2023 一起供应网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备42018502006999