发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
一文了解关于运输方式的商务英语

一起供应网

一起供应网 www.17gy.com

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

一文了解关于运输方式的商务英语

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-06-21 22:52:25  浏览次数:27
核心提示:  关于运输方式的商务英语-苏州美联英语
  在进行日常生活英语口语的学习中,我们可以从网上下载的听、说、读、写的英语材料来进行学习。通过用生动的形象,真实的画面,优美动人的语言和音乐,刺激学习的兴趣和求知欲。
  关于运输方式的商务英语-苏州美联英语
  在进行日常生活英语口语的学习中,我们可以从网上下载的听、说、读、写的英语材料来进行学习。通过用生动的形象,真实的画面,优美动人的语言和音乐,刺激学习的兴趣和求知欲。而多学多练,进行英语口语的练习必不可少,苏州美联英语小编为大家整理一些生活英语口语对话,希望大家可以从中获得需要的知识,本篇为您整理运输方式的英语对话。
  经典句型背一背   How do you usually export your agricultural machines?   你们出口农用机械通常采用什么运输方式?   We'd like to have。talk with you on the nxxle of transportation.   我们想与贵州谈谈运输方式问题。   What kind of transportation does your firm practice /adopt?   贵公司一般采取何种运输方式?   We have some difficulties in arranging railway transportation.   我们安排铁路运输有困难。   The buyer prefers to have the goods dispatched by sea for such a big order .   鉴于订货很多,买方更愿意走海运。   The buyer would prefer to have the goods carried by road and not by railway.   买方宁愿用公路运输而不用铁路运输。   Generally speaking,the transportation of freight is carried out by both line and tramp vessels.   一般来说,货物运输既有定期班轮也有不定期货船。   There's no sharp line of distinction between the products carried by liners and those transported in tramps.   产品由定期航班或不定期船只运输并无太大差别。   Our end-users are in urgent need of the goods .Therefore,we must insist on express shipment.   由于我方用户急需此货,我们要求使用快进装运。   Sea transportations are preferred because of the higher cost of railway transportations,although it is quicker to move the goods by railway.   因为铁路运输费用相对要高些,大家更愿意走海运,尽管铁路运输较快。   We usually send goods by water.   运输货物时我们通常走水路。   Sea transportation is our usual practice.   我们通常采用海运。
  模仿对话练一练   A:We are responsible for chartering.   B:It is said that there is direct shipping .So please make sureto use direct shipping.   A:OK. We will fax you the name of the vessel,the elate ofdeparture and the arrival after loading.   B:That's good. How long does it probably take for loading?   A:At least two days.   B:Really? If it cannot he loaded on one shipment,it can he shipped by installment.   A:OK,I see.
  苏州美联老师译文:   A:我方负责租船。   B:听说有直达船。请务必采用直运方式装运。   A:好的。装船工作准备完毕后我们会用传真将船名、离港日期和抵港日期通知贵方。   B:那太好了。装船大概需要多少时间?   A:快也得用两天。   B:真的吗。如果实在不能一次装运的话,分批装运也可以。   A:好的,明白了。   以上就是苏州美联英语小编为您整理关于运输方式的英语对话,苏州美联英语常年开设商务英语,成人英语,英语口语等课程,欢迎大家进入苏州美联英语首页进行详细了解与咨询。
免责声明:[一文了解关于运输方式的商务英语]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[一起供应网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.17gy.com/zx/qxsi/251097.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 网站留言 | 鄂ICP备14015623号-64

一起供应网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2023 一起供应网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备42018502006999