文化在国际汉语教学中的位置
在国际汉语课堂上,教师所携带的外来文化与当地学生所代表的本土文化之间发生接触、碰撞和互动是国际汉语教学的大特点之一。因此,强调文化在国际汉语教学中的重要性的呼声也越来越高。
从某种意义上说,国际汉语课堂教学不仅仅是一种教学活动,更重要的还是一种文化现象和文化活动。说国际汉语课堂是一个跨文化交际的场所,这一方面是因为学习者需要在习得语言的同时习得文化知识,另一方面是指当师生双方来自不同的文化场域,汉语教师也需要学习如何应对来自不同文化的学习者。
语言是交际的工具,同时也是文化的载体。语言应用能力既涉及语言知识和语用知识,又包括目的语的文化知识。传统的以语言技能训练为核心的汉语教学模式无法满足学习者渴望了解中国文化、进行深层交流沟通的需求.那种只顾习得语言规则、词汇以及句子而置文化于不顾的倾向早已为学界所摒弃。
文化在国际汉语教学中的权重是由不同的教学目的决定的,语言教学中的文化教学和游离于语言教学之外的文化教学都应占有各自的地位。有学者认为有必要区分以下两个不同的概念,即“汉语教学中的文化教学”和“汉语文化教学”。前者指的是在汉语作为第二语言教学中语言教学所包含的文化因素,二者是一种包容关系;后者指的是汉语作为第二语言的教学,还包含了与语言相次第的文化教学,二者是一种主次关系。
在国际汉语教学中,“在语言教学中培养学习者的文化意识”是指在常规的语言教学的过程中对学习者进行文化因素的渗透和导入,这其中既包括知识文化,也包括交际文化。在这种情况下,应摆正语言与文化的位置,必须以语言教学为主,而不能以文化为主或语言与文化并重”,应紧紧围绕着语言教学这个中心展开,以区别于专门的文化课教学;而独立设课的“文化教学”则是将“文化” 放在第一位,将文化作为学习对象和课程内容。
标签:文化在国际汉语教学中的位置,文化在国际汉语教学中的位置
更多关注:津桥外语培训中心 /member/