“三克油”“Thank you”可以说的妇孺皆知的一句英语了,很多人感谢别人的时候都会脱口而出这句话,总感觉英文的感谢更容易说出口。这并不是崇洋媚外,我只是感觉中文的“谢谢”过于正式和沉重,而“三克油”显得更随意一些。,这令我非常苦恼。
Thanks. 谢谢。这句话显得比较随意,感论坛彩不重。此外还有:
Thank you. 谢谢你。 Thanks a lot. 多谢。 Thank you so much. 非常感谢你。 Thank you very much. 非常感谢你。 I really appreciate it. 我真的非常感谢。这几句话的感论坛彩基本上是呈现出递增趋势的,请酌情使用。
如果对方帮了你一个非常大的忙,可以这样表达对别人的感谢:
I don't know how to thank you. 我不知道该怎么感谢你。 ?I have no words to thank you. 我的感谢无以言表。 I can't thank you enough. 我真的无法表达对您的感谢了。这几句话个人感论坛彩更重,用来表达重谢,不可随意使用,否则会吓到对方的。
如果是单纯的感谢别人的一个帮助,可以这么说:
Thank you for your help. 谢谢你的帮助。 Thank you for helping me. 谢谢你帮助我。如果别人感谢你,可以这样回应:
It's okay. You're welcome. 没事的,不客气。 You're very welcome. 你太客气了。 Don't mention it. 小意思,不值一提啦。 My pleasure. 我很乐意。表达感谢很重要,及时回应别人的感谢也能体现出一个人的礼貌和气度。